Generalità
••• Celebre canzone scritta nel 1962 da un ancora giovane cantastorie Bob Dylan dal contenuto esplicitamente pacifista e antimilitarista e presa a simbolo dagli studenti americani disincantati dalla cosiddetta “politica dei due blocchi” portata avanti dal governo del loro paese nel corso degli anni Cinquanta e Sessanta e dunque di denuncia di un mondo insensibile ai temi sociali, anzitutto quelli giovanili, in quanto impegnato solo e semplicemente in una guerra di posizione e alla ricerca di quei valori personalistici, propri del liberismo, emblematicamente personificati dal mito del “self-made man”, e in ciò in fondo, continua Dylan, sta il senso bieco dell’uomo e della sua condizione, della sua incapacità di respingere nella testa e nel cuore, e per sempre, ogni forma di angheria e di sopraffazione. Al tempo stesso, in “Blowin’ in the Wind”, Bob Dylan rileva in cuor suo ancora una flebile e lontana speranza per un mondo di giustizia e di pace, straordinariamente esemplificata dalla frase “How many roads must a man walk down before you call him a man?”, cioè “Quante strade deve percorrere un uomo prima di essere chiamato uomo?”.
Dati e caratteri
••• Autore: Bob Dylan
••• Genere: Folk
••• Album: “The Freewheelin’ Bob Dylan”
••• Anno di pubblicazione: 1963
••• Etichetta discografica: Columbia Records
Testo
••• Inglese:

••••• “How many roads must a man walk down
••••• Before you call him a man?
••••• Yes, ’n’ how many seas must a white dove sail
••••• Before she sleeps in the sand?
••••• Yes, ’n’ how many times must the cannonballs fly
••••• Before they’re forever banned?
••••• The answer, my friend, is blowin’ in the wind
••••• The answer is blowin’ in the wind
••••• How many years can a mountain exist
••••• Before it’s washed to the sea?
••••• Yes, ’n’ how many years can some people exist
••••• Before they’re allowed to be free?
••••• Yes, ’n’ how many times can a man turn his head
••••• Pretending he just doesn’t see?
••••• The answer, my friend, is blowin’ in the wind
••••• The answer is blowin’ in the wind
••••• How many times must a man look up
••••• Before he can see the sky?
••••• Yes, ’n’ how many ears must one man have
••••• Before he can hear people cry?
••••• Yes, ’n’ how many deaths will it take till he knows
••••• That too many people have died?
••••• The answer, my friend, is blowin’ in the wind
••••• The answer is blowin’ in the wind.”
••• Italiano
••••• “Quante strade deve percorrere un uomo
••••• prima di essere chiamato uomo?
••••• E quanti mari deve superare una colomba bianca
••••• prima che si addormenti sulla spiaggia?
••••• E per quanto tempo dovranno volare le palle di cannone
••••• prima che verranno abolite per sempre?
••••• La risposta, mio amico sta soffiando nel vento,
••••• la risposta sta soffiando nel vento
••••• Per quanto tempo un uomo deve guardare in alto
••••• prima che riesca a vedere il cielo?
••••• E quanti orecchie deve avere un uomo
••••• prima che ascolti la gente piangere?
••••• E quanti morti ci dovranno essere affinché lui sappia
••••• che troppa gente è morta?
••••• La risposta, mio amico sta soffiando nel vento,
••••• la risposta sta soffiando nel vento
••••• Per quanti anni una montagna può esistere
••••• prima che venga spazzata via dal mare?
••••• E per quanti anni può la gente esistere
••••• prima di avere il permesso di essere libere
••••• E per quanto tempo può un uomo girare la sua testa
••••• fingendo di non vedere
••••• La risposta, mio amico sta soffiando nel vento,
••••• la risposta sta soffiando nel vento.”
Link
•••  http://www.bobdylan.com/us/home